Les amis plus lointains


Traductions. Cliquez sur le drapeau. Click on the flag.

Blog Archive

About Me

melanie
Châteaubriant, Pays de la Mée (Bretagne), France
Afficher mon profil complet







mardi 22 juillet 2008
Certains hommes, ayant besoin de lancequiner, affectionnent les recoins sombres. Ici, dans le passage Sophie Trébuchet, un angle de l'ancienne maison est l'objet de cette attention touchante et odorante. Pour protéger le mur de l'humidité, les Services Techniques de la ville ont imaginé ce "para-pipi". Dissuasif ? Pas sûr ! Original assurément.

Some men, feeling the need to relieve themselves, will go in search of dark corners. Here in the corner of an old house in the passage Sophie Trébuchet, is one of those touchingly odorous spots. In order to protect the wall from damp, this technical “anti-widdle” device has been installed. A deterrent ? Mmm, not sure !



Für Übersetzungen, klicken Sie bitte hier :
http://translate.google.com/translate_t
Und gebe Sie den Link :
http://chateaubriant-et-mee-daily-photo.blogspot.com/2008/07/para-pipi.html

7 commentaires:

Tanya Breese a dit…

Has a very cool feel to it :)

Profile Not Available a dit…

This is a clever solution to a common problem! I imagine that not only does it protect the wall but it results in a nasty splashing effect on one's feet or pants legs?

Tash a dit…

Very quirky and funny. I like the way you captured the textures of the "fan" & the wall.

claude a dit…

Original ce para pipi ! Amusant même !

Bergson a dit…

Je pense qu'une barrière électrique aurait été efficace car bonjour l'odeur dans un passage très visité

Denton a dit…

Very original indeed ... I understood the meaning of "lancequiner" even before I looked it up ... Modern facilities have there advantages.

Alain a dit…

C'est assez dissuasif à cause des éclaboussures que cela provoque. Bergson me parait bien extrémiste avec sa cloture électrique !


Traductions. Cliquez sur le drapeau. Click on the flag.