Les amis plus lointains


Traductions. Cliquez sur le drapeau. Click on the flag.

Blog Archive

About Me

melanie
Châteaubriant, Pays de la Mée (Bretagne), France
Afficher mon profil complet







vendredi 2 janvier 2009

Un petit lien amusant pour commencer l'année avec humour :
http://mes-amis.ifrance.com/pannes_edf.pps

Here is a link fun to start the year with humor
jeudi 1 janvier 2009

Quatre trousseaux de clés traînaient sur un bureau.
Je les ai juste photographiés.
Les clés de l'avenir ?
Les clés d'une année réussie ?
Bonne année 2009 pour tous

Four sets of keys hanging on a desk.
I just photographed.
The keys to the future?
The key to a successful year?
Happy New Year 2009 to all
mercredi 31 décembre 2008

Quand manque le temps
Quand d'autres choses appellent ailleurs votre intérêt
Il arrive que des casseroles traînent plus que de raison
Et que la surface se marque d'irisations...
Pourriture ? Sans doute.
Photo avec flash (ci-dessus)

Et photo sans flash (ci-dessous)

C'est vrai, cela commençait à ne pas sentir très bon.
Mais c'était beau ! Et je souhaite que 2009 soit moins pourrie que 2008.

The pot has not been emptied quickly enough.
The surface starts to s'iriser.
It's probably rot.
But it is beautiful.
I put two photos, with and without flash.

And I hope that 2009 is less rotten than 2008
mardi 30 décembre 2008

Dès l'enfance, les fées enchantent notre vie.
From childhood, the fairies are lighting our lives.
lundi 29 décembre 2008

La lecture est la plus durable des richesses.
Reading is the most sustainable wealth.
dimanche 28 décembre 2008
Naïfs que vous étiez : votre carrosse n'était que citrouille. La crise actuelle prouve la supercherie ! Vous vous croyiez riches, ou au moins à l'aise, mais vous n'êtes que dupés.
Your car was a pumpkin. The current crisis proves the lie ! You thought you are rich, or at least comfortable, but you are only duped.

Traductions. Cliquez sur le drapeau. Click on the flag.