Les amis du coin
- Châteaubriant-Bergson
- Cétencormoi
- Chipie
- Culture
- Châteaubriant
- Hippac
- Pulceo, Web-télé
- Castel-Photo-Club
- Fâilli Gueurzillon
- Théâtre Messidor
- Moisdon la Rivière
- Le moulin du Pont
- Voix de la forge
- Hunaudière
- Dédales
- Hippac
- Klefize-Photo-Jans
- Luxury family gîte
- Dessins, frap
- Dessins, Placide
- Sarko-show
- Emiliane
- Souvenir de Kirnette
Les amis plus lointains
-
-
-
-
-
-
-
Il y a 4 ans
-
-
Il y a 6 ans
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Blog Archive
-
►
2013
(7)
- ► 03/31 - 04/07 (1)
- ► 02/10 - 02/17 (2)
- ► 01/27 - 02/03 (3)
- ► 01/13 - 01/20 (1)
-
►
2012
(3)
- ► 12/30 - 01/06 (1)
- ► 12/23 - 12/30 (2)
-
►
2011
(59)
- ► 05/29 - 06/05 (1)
- ► 05/22 - 05/29 (1)
- ► 05/15 - 05/22 (2)
- ► 05/08 - 05/15 (2)
- ► 05/01 - 05/08 (3)
- ► 04/24 - 05/01 (3)
- ► 04/17 - 04/24 (3)
- ► 04/10 - 04/17 (2)
- ► 04/03 - 04/10 (3)
- ► 03/27 - 04/03 (3)
- ► 03/20 - 03/27 (3)
- ► 03/13 - 03/20 (3)
- ► 03/06 - 03/13 (3)
- ► 02/27 - 03/06 (2)
- ► 02/20 - 02/27 (3)
- ► 02/13 - 02/20 (3)
- ► 02/06 - 02/13 (3)
- ► 01/30 - 02/06 (3)
- ► 01/23 - 01/30 (3)
- ► 01/16 - 01/23 (4)
- ► 01/09 - 01/16 (3)
- ► 01/02 - 01/09 (3)
-
►
2010
(142)
- ► 12/26 - 01/02 (4)
- ► 12/19 - 12/26 (3)
- ► 12/12 - 12/19 (3)
- ► 12/05 - 12/12 (3)
- ► 11/28 - 12/05 (3)
- ► 11/21 - 11/28 (4)
- ► 11/14 - 11/21 (3)
- ► 11/07 - 11/14 (3)
- ► 10/31 - 11/07 (3)
- ► 10/24 - 10/31 (3)
- ► 10/17 - 10/24 (3)
- ► 10/10 - 10/17 (3)
- ► 10/03 - 10/10 (4)
- ► 09/26 - 10/03 (3)
- ► 09/19 - 09/26 (3)
- ► 09/12 - 09/19 (3)
- ► 09/05 - 09/12 (3)
- ► 08/29 - 09/05 (2)
- ► 07/18 - 07/25 (3)
- ► 07/11 - 07/18 (3)
- ► 07/04 - 07/11 (3)
- ► 06/27 - 07/04 (3)
- ► 06/20 - 06/27 (3)
- ► 06/13 - 06/20 (3)
- ► 06/06 - 06/13 (3)
- ► 05/30 - 06/06 (3)
- ► 05/23 - 05/30 (3)
- ► 05/16 - 05/23 (3)
- ► 05/09 - 05/16 (3)
- ► 05/02 - 05/09 (3)
- ► 04/25 - 05/02 (3)
- ► 04/18 - 04/25 (3)
- ► 04/04 - 04/11 (1)
- ► 03/28 - 04/04 (3)
- ► 03/21 - 03/28 (3)
- ► 03/14 - 03/21 (2)
- ► 03/07 - 03/14 (3)
- ► 02/28 - 03/07 (3)
- ► 02/21 - 02/28 (3)
- ► 02/14 - 02/21 (3)
- ► 02/07 - 02/14 (3)
- ► 01/24 - 01/31 (5)
- ► 01/17 - 01/24 (5)
- ► 01/10 - 01/17 (5)
- ► 01/03 - 01/10 (5)
-
►
2009
(266)
- ► 12/27 - 01/03 (4)
- ► 12/20 - 12/27 (4)
- ► 12/13 - 12/20 (6)
- ► 12/06 - 12/13 (5)
- ► 11/29 - 12/06 (5)
- ► 11/22 - 11/29 (5)
- ► 11/15 - 11/22 (5)
- ► 11/08 - 11/15 (5)
- ► 11/01 - 11/08 (5)
- ► 10/25 - 11/01 (5)
- ► 10/18 - 10/25 (5)
- ► 10/11 - 10/18 (5)
- ► 10/04 - 10/11 (7)
- ► 09/27 - 10/04 (5)
- ► 09/20 - 09/27 (1)
- ► 09/13 - 09/20 (5)
- ► 09/06 - 09/13 (6)
- ► 08/30 - 09/06 (5)
- ► 08/23 - 08/30 (5)
- ► 08/16 - 08/23 (5)
- ► 08/09 - 08/16 (5)
- ► 08/02 - 08/09 (5)
- ► 07/26 - 08/02 (6)
- ► 07/19 - 07/26 (5)
- ► 07/12 - 07/19 (5)
- ► 07/05 - 07/12 (5)
- ► 06/28 - 07/05 (5)
- ► 06/21 - 06/28 (5)
- ► 06/14 - 06/21 (5)
- ► 06/07 - 06/14 (5)
- ► 05/31 - 06/07 (5)
- ► 05/24 - 05/31 (5)
- ► 05/17 - 05/24 (5)
- ► 05/10 - 05/17 (5)
- ► 05/03 - 05/10 (6)
- ► 04/26 - 05/03 (5)
- ► 04/19 - 04/26 (5)
- ► 04/12 - 04/19 (5)
- ► 04/05 - 04/12 (5)
- ► 03/29 - 04/05 (5)
- ► 03/22 - 03/29 (5)
- ► 03/15 - 03/22 (5)
- ► 03/08 - 03/15 (5)
- ► 03/01 - 03/08 (6)
- ► 02/22 - 03/01 (5)
- ► 02/15 - 02/22 (5)
- ► 02/08 - 02/15 (8)
- ► 02/01 - 02/08 (6)
- ► 01/25 - 02/01 (5)
- ► 01/18 - 01/25 (5)
- ► 01/11 - 01/18 (5)
- ► 01/04 - 01/11 (6)
-
►
2008
(143)
- ► 12/28 - 01/04 (6)
- ► 12/21 - 12/28 (7)
- ► 12/14 - 12/21 (5)
- ► 12/07 - 12/14 (6)
- ► 11/30 - 12/07 (5)
- ► 11/23 - 11/30 (6)
- ► 11/16 - 11/23 (3)
- ► 11/09 - 11/16 (3)
- ► 11/02 - 11/09 (3)
- ► 10/26 - 11/02 (1)
- ► 10/19 - 10/26 (2)
- ► 10/12 - 10/19 (5)
- ► 10/05 - 10/12 (7)
- ► 09/28 - 10/05 (5)
- ► 09/21 - 09/28 (5)
- ► 09/14 - 09/21 (6)
- ► 09/07 - 09/14 (6)
- ► 08/31 - 09/07 (6)
- ► 08/24 - 08/31 (6)
- ► 08/17 - 08/24 (6)
- ► 08/10 - 08/17 (8)
- ► 08/03 - 08/10 (6)
- ► 07/27 - 08/03 (7)
- ► 07/20 - 07/27 (5)
- ► 07/13 - 07/20 (6)
- ► 07/06 - 07/13 (8)
- ► 06/29 - 07/06 (3)
- ► 06/22 - 06/29 (1)
About Me
- melanie
- Châteaubriant, Pays de la Mée (Bretagne), France
samedi 20 septembre 2008
20:56 | Publié par
melanie |
Modifier l'article
Samedi 20 et dimanche 21, ce sont les journées européennes du Patrimoine.

Un adorable refuge en bois, abandonné au fond d'un jardin, dans le vieux bourg de Nozay. Qui le sauvera ?
Here is un lovely shelter, abandoned at the bottom of a garden in the old town of Nozay. Who will save ?

La porte d'un "passe-plat" dans le Manoir du Val au Grand-Auverné.
Here is the door of a "way" in the Manoir du Val in Grand-Auverné. By this path, we can to move the dishes from kitchen to lunch

Un adorable refuge en bois, abandonné au fond d'un jardin, dans le vieux bourg de Nozay. Qui le sauvera ?
Here is un lovely shelter, abandoned at the bottom of a garden in the old town of Nozay. Who will save ?

La porte d'un "passe-plat" dans le Manoir du Val au Grand-Auverné.
Here is the door of a "way" in the Manoir du Val in Grand-Auverné. By this path, we can to move the dishes from kitchen to lunch
vendredi 19 septembre 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article

Je n'ai plus guère de temps ! Les "vacances" sont finies.
Voici aujourd'hui des fruits d'automne.
I have little time ! The "holiday" is finished.
Here today some fruits of autumn.
mercredi 17 septembre 2008
22:40 | Publié par
melanie |
Modifier l'article

Entre Châteaubriant et Moisdon, il y avait une ligne à haute tension : 20 000 volts. Mais les poteaux qui la soutenaient étaient trop éloignés. La ligne n'était pas assez tendue. Cela pouvait provoquer des vibrations (...) Lire la suite ici : http://www.journal-la-mee-2.info/article2172939.html

Between Châteaubriant and Moisdon, there was a high-voltage line: 20 000 volts. But the posts supporting that line were too far apart. The line was not quite tense. This could cause vibrations and this could (...) See here : http://www.journal-la-mee-2.info/article2172939.html
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article
Poids lourds, attention ! Vieux pont ferroviaire
Sean's Bar behind the castle, reputed to be Ireland's oldest pub.
Big trucks, watch out ! Old rail bridge
mardi 16 septembre 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article

On the outside, under a tree, the man grid peanuts. His oven date from 1892, a copper plate saying this. In front of him, sitting on a bench, there are often some people nibbling peanuts .... Besides, the man sells garlic braid, shallots, white onions and red onions.

dimanche 14 septembre 2008
22:28 | Publié par
melanie |
Modifier l'article

La Foire de Béré 2008 a été ouverte par les membres de l'Académie du Châteaubriant.
Pour découvrir ce plat raffiné, allez donc voir le site : http://gastronomie-chateaubriant.over-blog.com/
Béré Fair 2008 was opened by members of the Academy of Châteaubriant.
To discover this fine dish, go to see the site : http://gastronomie-chateaubriant.over-blog.com/

samedi 13 septembre 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article

La Foire de Béré est faite pour les jeunes et pour les moins jeunes !
C'est pour cela que je l'aime.
The Fair Béré is made for young and young at heart!
That is why I love it.

It is Friday morning. The Fair is barely open. In the path of the Fair we can still move easily.

vendredi 12 septembre 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article
La 959e Foire de Béré s'ouvre aujourd'hui.
45000 visiteurs payants, pour une ville de 12500 habitants.
En tout 100 000 visiteurs (avec la fête foraine).
Moi je fais la foire pendant 4 jours !
Quatre jours de rencontres !
The 959th Béré Fair opens today.
45000 visitors paying in this city of 12500 inhabitants.
Altogether 100 000 visitors (with the carnival).
I do the Fair during 4 days!
Four days of meetings !
Voici quelques photos d'archive :
- Les enfants essaient les tracteurs rouges
- Les pigeons marquent l'inauguration
- Les roulettes des fauteuils piaffent d'impatience avant la visite de la Foire par les personnes à mobilité réduite.
Here are some photos archive:
-- Children are trying the tractors red
-- The pigeons mark the inauguration
-- The wheels are waiting before visiting the fair by persons with a disability.

jeudi 11 septembre 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article
Pierres tombales à l'Abbaye Graveyard, qui datent de la grande famine (environ 1840)
La vieille Abbaye des Franciscains
Tomb stones from the old Franciscan abbey Graveyard which go back to the Famine of the 1840's
The old Franciscan abbey
Click here to view thumbnails for all participants
mercredi 10 septembre 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article

L'école est recommencée depuis une semaine
Mais le mercredi, s'il fait beau
On peut encore s'amuser au bord de l'eau.
The school is restarted last week.
But on Wednesday, if weather is nice
We can still enjoy the river
mardi 9 septembre 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article

Dans le sombre Manoir de la Grée
Entre Soulvache et Martigné
Le Comte et la Comtesse de La Valette
Reposent dans une petite chapelle
Défendue par les ifs, les ronces et les mûres.
Voulez-vous visiter ?
C'est ici : http://www.journal-la-mee-2.info/bp/Le-mystere-de-la-Gree/
Et rendez-vous à la Fête des 20-21 septembre 2008
In the dark of the Manoir of the Grée
Between Soulvache and Martigné
Count and Countess de La Valette
Are sleeping in a small chapel
protected by the ifs, the brambles and the blackberries.
Would you visit ?
It is here : http://www.journal-la-mee-2.info/bp/Le-mystere-de-la-Gree/

lundi 8 septembre 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article

Le week-end dernier avait lieu la fête du Cheval Breton. Pour tout savoir sur cette race, lire ici : http://www.journal-la-mee-2.info/article222923.html
Last weekend took place Day Horse Breton. To find out about this race, read here: http://www.journal-la-mee-2.info/article222923.html

samedi 6 septembre 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article

Au bord de la Rivière "La Chère", il pousse des osiers.
Avec l'osier on fait des paniers.
"La Maison de la Ruralité" a une activité : fabrication de paniers.
Along the River "La Chère", it pushes osier.
With osier we make baskets.
"La Maison de la Ruralité" have an activity : making baskets.
vendredi 5 septembre 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article

Châteaubriant est jumelée avec Athlone (Irlande) et Radevormwald (Allemagne).
Voici la photo d'une fontaine de Radevormwald.
"Les amitiés véritables ressemblent aux fontaines abondantes.
Elles sont vives mais elles sont douces"

Châteaubriant is twinned with Athlone (Ireland) and Radevormwald (Germany).
Here is a photo of a fountain of Radevormwald.
"The real friendships resemble to the abundant fountains.
They are vivid but they are soft "
Click here to view thumbnails for all participants
mercredi 3 septembre 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article
Au château d'Athlone (Irlande) : le vieil arsenal et l'escalier.
Merci à Margaret pour cet envoi
Athlone : The old keep in the castle and the stairs in the castle
Click here to view thumbnails for all participants
mardi 2 septembre 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article

Qui a eu cette idée folle
Un jour d'inventer l'école ?
C'est ce sacré Charlemagne !
2 septembre 2008 : bonne rentrée aux enfants !
Who has the crazy idea of inventing school?
This sacred Charlemagne!
September 2, 2008: good beginning for children !
lundi 1 septembre 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article
Ceci est le 'Riverside-café" à Athlone, au coeur de l'Irlande, au bord de la rivière Shannon. Merci à Margaret pour avoir envoyé cette photo
This is a riverside cafe in Athlone, in the heart of Ireland. The river is the Shannon' Thank you Margaret !
Click here to view thumbnails for all participants
samedi 30 août 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article

une vieille porte à noeuds, au "Lavoir des Racontars" à Châteaubriant
Et n'oubliez pas, c'est aujourd'hui la Fête de l'Eau à 14 h au Lavoir.
Here is an old wooden door with knots, at the "Lavoir of Racontars" in Châteaubriant. And do not forget : today is the Feast of the Water at 14 A.M. at Lavoir.
Lavoir = wash-fountain
vendredi 29 août 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article

Origin: Entreprise Cocaud à Louisfert (Loire-Atlantique)
Origin: Cocaud society in Louisfert (Loire-Atlantique)
jeudi 28 août 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article
Les vacances se terminent ... voici des filets de pêche pris à La Turballe
The holiday ends ... Here fishing nets taken at La Turballe
mercredi 27 août 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article
For the Mines of Brutz to Rougé (Loire-Atlantique), a minor pushes a car filled with iron ore. (Work by Michael Bigot)
mardi 26 août 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article

Dimanche 24 août 2008 avait lieu "La fête de la solidarité" au bord de l'étang de Gruellau à Treffieux. Il pleuvait. Les chaises avaient levé le pied.
Sunday, August 24, 2008 took place "Day of Solidarity" on the edge of the pond Gruellau to Treffieux. It was raining. The chairs had lifted his foot.
Au début il n'y avait pas grand monde (à part les organisateurs) : chacun attendait la venue du soleil. Il n'est pas venu.
At the beginning there were not many people (except the organisers): everyone was waiting for the arrival of the sun. He did not come.

Mais la foule est venue quand même, pour la solidarité. Pour visiter les stands de la Palestine, de Cuba, d'Amnesty, de la Tunisie, du Cambodge, du Nicaragua, etc. Pour retrouver les amis. Dans la prairie le petit train touristique emmenait les familles en voyage. Derrière lui de jeunes sportifs faisaient du pédalo sur rail.
But the crowd has come anyway, for solidarity. To visit the stands of Palestine, Cuba, Amnesty, Tunisia, Cambodia, Nicaragua, etc.. To find friends. In the prairie small tourist train took families to travel. Behind him young athletes were pedals on the rail.

Les attractions étaient "sans façon" comme celle-ci : "le saucisson TGV". Un tuyau de poêle, un hachoir, un saucisson déboulant à Très Grande Vitesse. Deux euros la partie : celui qui réussit à l'arrêter emporte le saucisson !
The attractions were popular as it "the sausage TGV." A stovepipe, a chopper, a sausage downing to Very High Speed. Two euros party : one who managed to stop it wins the sausage!

Fête campagnarde ? oui, sans aucun doute. Fête de l'amitié ! Ca existe encore.
Festivities countryside ? yes, without doubt. It is Feast of friendship ! It still exists.
lundi 25 août 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article

This machine bears the name "olives". It serves to give the aluminium plate curvature needed for making a boat. Origin: ACCO society in Soudan (Loire-Atlantique)
samedi 23 août 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article

Lundi 19 août, à Châteaubriant il pleuvait, il pleuvait, il pleuvait.
Nous étions huit. Un pique-nique était prévu.
Allions-nous partir ?
A Villepôt nous avons trouvé le ciel bleu.
A Eancé, en haut de ce bel escalier, le soleil nous fut donné.
Il ne nous a pas quittées ...
Bel escalier, puis-je monter ?
- Mais oui, madame, il faut payer.
A la sixième marche que dois-je vous donner ?
- Donnez, donnez, Madame, tout ce que vous voudrez.
Je connais une histoire, je peux la raconter.
- Racontez votre histoire, nous aimons bien rêver.
Bel escalier, puis-je monter ?
- Mais oui, madame, il faut payer.
A la septième marche que dois-je vous donner ?
- Donnez, donnez, Madame, tout ce que vous voudrez.
Je n'ai que mon sourire, je vous le donnerai.
- Gardez votre sourire, ici tout le monde est gai.
Bel escalier, puis-je monter ?
- Mais oui, madame, il faut payer.
A la dernière marche que dois-je vous donner ?
- Donnez, donnez, Madame, tout ce que vous voudrez.
Je n'ai plus que mon cœur, après je n'ai plus rien.
- Donnez donc votre cœur, nous vous aimerons bien.
(chanson de Anne Sylvestre)
Cet escalier mène à un petit oratoire campagnard. L'oratoire : j'aime pas trop. Mais l'escalier est beau !
Monday, August 19, Châteaubriant it rained, it rained, it rained.
We were eight. A picnic was planned.
We start
A Villepôt we found the blue sky.
A Eancé at the top of this beautiful staircase, the sun has been given to us.
He has not left ...
Fine staircase, can I climb ?
-- Yes, Madam, you have to pay.
At the sixth step that should I give you ?
-- Give, give, Madam, whatever you want.
I know a story, I can tell.
-- Tell your story, we like to dream.
Fine staircase, can I climb ?
-- Yes, Madam, you have to pay.
At the seventh step that should I give you ?
-- Give, give, Madam, whatever you want.
I did my smile, I give you.
-- Keep your smile, here everyone is gay.
Fine staircase, can I climb ?
-- Yes, Madam, you have to pay.
At the last step that should I give you ?
-- Give, give, Madam, whatever you want.
I have more than my heart, then I have nothing more.
-- Give your heart, therefore, we love you.
(song by Anne Sylvestre) This staircase leads to a small rustic oratory.
jeudi 21 août 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article

It is a wooden garage and an old wells, into Visseiche, 30 km from Châteaubriant
mercredi 20 août 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article

Pompe dans le jardin de la mairie de Bais - Pump in the Bais'garden

Here is an old pump in front of the church of Chelun (25 km from Châteaubriant). It is set on a plate shale
Another very old pump near the "Carrière des Fusillés" (Châteaubriant)
mardi 19 août 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article
The "Lavoir des Racontars", on the Rue des Lilas in Châteaubriant, will be taking place on August 30, 2008, a celebration of water and words. You are all invited.
lundi 18 août 2008
00:01 | Publié par
melanie |
Modifier l'article

These metal bars are on the path around the battlements of the castle of Châteaubriant, behind the wall of the chapel. Here the defenders of the castle can observe the attackers and throw projectiles to prevent them from taking the fortress.
Inscription à :
Articles (Atom)