Les amis plus lointains


Traductions. Cliquez sur le drapeau. Click on the flag.

Blog Archive

About Me

melanie
Châteaubriant, Pays de la Mée (Bretagne), France
Afficher mon profil complet







samedi 20 septembre 2008
Samedi 20 et dimanche 21, ce sont les journées européennes du Patrimoine.


Un adorable refuge en bois, abandonné au fond d'un jardin, dans le vieux bourg de Nozay. Qui le sauvera ?

Here is un lovely shelter, abandoned at the bottom of a garden in the old town of Nozay. Who will save ?


La porte d'un "passe-plat" dans le Manoir du Val au Grand-Auverné.
Here is the door of a "way" in the Manoir du Val in Grand-Auverné. By this path, we can to move the dishes from kitchen to lunch
vendredi 19 septembre 2008


Je n'ai plus guère de temps ! Les "vacances" sont finies.
Voici aujourd'hui des fruits d'automne.

I have little time ! The "holiday" is finished.
Here today some fruits of autumn.
mercredi 17 septembre 2008

Entre Châteaubriant et Moisdon, il y avait une ligne à haute tension : 20 000 volts. Mais les poteaux qui la soutenaient étaient trop éloignés. La ligne n'était pas assez tendue. Cela pouvait provoquer des vibrations (...) Lire la suite ici : http://www.journal-la-mee-2.info/article2172939.html


Between Châteaubriant and Moisdon, there was a high-voltage line: 20 000 volts. But the posts supporting that line were too far apart. The line was not quite tense. This could cause vibrations and this could (...) See here : http://www.journal-la-mee-2.info/article2172939.html
Le Sean's Bar derriere le château. (Le plus vieux pub d'Irlande!)
Poids lourds, attention ! Vieux pont ferroviaire

Sean's Bar behind the castle, reputed to be Ireland's oldest pub.
Big trucks, watch out ! Old rail bridge
mardi 16 septembre 2008
A l'extérieur, sous un arbre, l'homme grille des cacahuètes. Son four date de 1892, une plaque en cuivre en fait foi. En face de lui, assis sur un banc, on voit souvent des gens qui grignotent ces cacahuètes .... En outre l'homme vend de l'ail en tresse, des échalotes, des oignons blancs et des oignons rouges .

On the outside, under a tree, the man grid peanuts. His oven date from 1892, a copper plate saying this. In front of him, sitting on a bench, there are often some people nibbling peanuts .... Besides, the man sells garlic braid, shallots, white onions and red onions.

dimanche 14 septembre 2008


La Foire de Béré 2008 a été ouverte par les membres de l'Académie du Châteaubriant.
Pour découvrir ce plat raffiné, allez donc voir le site : http://gastronomie-chateaubriant.over-blog.com/

Béré Fair 2008 was opened by members of the Academy of Châteaubriant.
To discover this fine dish, go to see the site : http://gastronomie-chateaubriant.over-blog.com/

Traductions. Cliquez sur le drapeau. Click on the flag.