Les amis plus lointains


Traductions. Cliquez sur le drapeau. Click on the flag.

Blog Archive

About Me

melanie
Châteaubriant, Pays de la Mée (Bretagne), France
Afficher mon profil complet







samedi 9 août 2008
Je vois sur vos blogs plein de mets savoureux qui m'incitent à me lécher les babines ! Je vous envoie donc une partie de ce que, mes amis et moi, nous avons mangé au restaurant "La Bouillabaisse bretonne" au Croisic.

Dans l'ordre des photos :
- Pétoncles farcis
- Marmites de Coquilles saint Jacques
- Ile flottante
- Profiterolles
et je ne vous parle pas du reste ! Ca vous fait envie, n'est-ce pas ?

On your blogs I have seen so many tasty dishes that make me lick my lips
I am therefore sending you something that my friends and I ate at the restaurant "La Bouillabaisse Bretonne" at Croisic.

The photos in order:
-- Stuffed Scallops
-- Pots of Coquilles St. Jacques
-- Floating Island
-- Profiterolles
....and I won't mention the rest !

Don't they look just absolutely delicious ?



Für Übersetzungen, klicken Sie bitte hier: http://translate.google.com/translate_t Und gebe Sie den Link :

15 commentaires:

Unknown a dit…

Oh. they look absolutely delicious!!

Unknown a dit…

Thanks for stopping by my blog :) These dishes really do look good. The fish in the deep dish looks especially delicious. Yum

Pat a dit…

Oh, qu'est-ce que cela a l'air bon. J'ai leche l'ecran de mon ordinateur...

Virginia a dit…

So delicious I am sure. Which is your favorite?

Tess Kincaid a dit…

Yes, they do look delicious and beautiful, too. You have a wonderful blog, by the way. I love old metal and iron objects, so your post on them caught my eye!

Thank you for stopping by Willow Manor today. Hope you will come back for a visit sometime soon.

Willow

Lucie a dit…

Coucou Mélanie !

Je sors de table, il me faudra donc repasser pour me pourlècher.
(Repas très simple : melon, purée maison avec pdt nouvelles et escalope de veau tout simplement poèlée)
Tout ce que tu montres me séduit pas mal pourtant (j'adore les iles flottantes et les fruits de mer)
Au Croisic, nous allons au restau de poisson, et surtout nous ne manquons jamais la crêperie "Relais du Duc d'Aiguillon".
Souvenirs, souvenirs de famille, avec la tante de ma mari et avec nos enfants.

Je suis sûre que tu as de bons petits plats que tu mitonnes toi-même avec amour ! Ne t'arrête pas en si bon chemin
;o)

Webradio a dit…

J'espère que cela a été mangé dans le bon ordre...

M.Benaut a dit…

Le Français aiment me montrer la nourriture merveilleuse à minuit.
Peut-être il vaudrait mieux de lire ces menus après mon petit déjeuner ! !
Nous sommes tous à l'inverse, ici.

Jane Hards Photography a dit…

I know many people here that will be
enevoius of this selection of food .

melanie a dit…

A Benno

Les Australiens se couchent quand nous sommes en plein après-midi !! Ce n'est pas normal ! Il faudrait demander au soleil d'être plus rigoureux : la même heure pour tout le monde !

Chipie a dit…

Miam, miam...ça avait l'air super bon ton repas, Mélanie ! Je suis tentée par les profiteroles ! mais ce soir, je vais devoir vraisemblablement me contenter d'un yaourt comme dessert !

claude a dit…

Ben dis donc, on ne s'embête pas au resto au Croisic ! Quel délicieux repas !
Le nom du resto "la Bouillabaisse bretonne", cela me fait penser à un resto à Béziers, qui s'appelait "Le Trou Normand" !

Hilda a dit…

Oh Melanie, you gave us an entire meal and they look so delicious! The most tempting for me is the stuffed scallops — yummy!

hpy a dit…

Deux desserts! Gourmande!

Rob a dit…

:) now I am truly hungry! wonderful food images!


Traductions. Cliquez sur le drapeau. Click on the flag.